Une traduction assermentée est systématiquement demandée par les autorités en Grèce en langue grecque pour les appels d'offre, les contrats d'acquisition immobilière, hypothèques bancaires, actes notariés, pouvoirs, homologations diverses, autorisations de mise sur le marché de médicaments, etc.

La traduction assermentée peut être faite et validée sur devis par plusieurs présentateurs. Que cela soit en allemand, espagnol, italien, russe, en grec, dans d'autres langues européennes. On ne trouve pas dans toutes les préfectures toutes les langues, comme par exemple la langue grecque.

Les fonctions de l’expert traducteur interprète ne se limitent pas à la juridiction de la cour d'appel de référence. L’inscription d’un expert sur une liste de cour d’appel lui permet d’être désigné sur tout le territoire français.

L'Instruction générale relative à l'état civil du 11 mai 1999 précise :

http://www.elef.gr/el/latest-news/202-validite-des-prestations-de-lexpert-traducteur-ou-interprete-en-france.html

Comment vos documents seront-ils assermentés ?

Une traduction assermentée par ex en grec est une traduction accompagnée d'une mention officielle signée par le traducteur expert et par l'agence de traduction qui atteste de l'exactitude et de l'authenticité du document. Les traductions assermentées sont principalement demandées par des administrations et des institutions officielles comme les universités, les préfectures, les mairies, les consulats et les ambassades.

source: http://www.001-traduction.fr/c_9/services/traduction/traduction-assermentee.html

 

La directive 2010/64/UE est transposé sur le droit à l’interprétation et à la traduction dans les procédures pénales. La règle européenne prévoit notamment des exigences croissantes d’accessibilité, encourage la visioconférence et exige la création par les Etats membres de registres d’interprètes et de traducteurs répondant à des normes de qualité, documentées dans une phase suivante (2014-2016) par des « cartes d’accréditation européennes ». 

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32010L0064

Rapport d’information fait au nom de la Commission des finances sur l’enquête de la Cour des comptes relative aux frais de justice.

Traduction assermentée grec paris