Pour trouver les termes, la terminologie, le vocabulaire lors d'une traduction avec une langue, ici par exemple avec le grec, c'est une travaille d'équipe.

notes issues de … mails: -)

Πηρα το ΚΕΠ, μετά απο πολλες προσπαθειες απαντησαν στο τηλεφωνο και μου ελησαν τις αποριες μου. :-)

συντομογραφίες:


Αρ. Φ. Πολιτογραφησης Αριθμος φακελλου πολιτογραφησης
ΔΥΠ Διεκπεραιωση υποθεσεων πολιτων....

εφεσίβλητος = intimé

Π.Ε. ειναι πανεπιστημιακης εκπαίδευσης

κλήτευση διερεύνησης Proposition de la traduction assermenté en grec: κλήτευση διερεύνησης (για προσδιορισμό διαδικασίας ή προσέγγισης) = Audience d'orientation

 

Question et étapes / echanges entre traducteurs.

Ti ine to "attestation dévolutive". Mipos ine to acte de notoriété kai pos metafrazete sta ellinika?

# L'attestation dévolutive est un acte notarié qui a pour objet de constater la succession c'est-à-dire les personnes encore en vie au jour de l'acte dans la succession
sta ellhnika einai to poistopoihtiko plhsiesterwn syngenvn kqi to dinei o dhmos legete dde sta gallika kai certificat de parents proche

§

Το "attestation dévolutive" θα το μετέφραζα με τους όρους :

"Πιστοποιητικό (ή Βεβαίωση) ανάθεσης" πχ. Ανάθεση φύλαξης των τέκνων σε περίπτωση διαζυγίου,

"Πιστοποιητικό (ή Βεβαίωση) μεταβίβασης" πχ. για ακίνητη περιουσία,

"Πιστοποιητικό (ή Βεβαίωση) αναβολής" πχ. για Δίκη.

etc, etc...

Εξαρτάται από τα συμφραζόμενα (contexte).

§

Pour les cas de succession :

La correspondance juridique entre "Attestation dévolutive" et "Πιστοποιητικό πλησιεστέρων συγγενών" est parfaite. Le contenu et l'usage le prouvent. Ton autre Dimitri a raison.

Le mot dévolution désigne "le fait qu'une chose passe d'une personne à une autre" (Larousse)

Στα ελληνικά θα το λέγαμε μεταβίβαση, ανάθεση ή μετάθεση (κατά περίσταση, αυτά που σου έγραψα το απόγευμα).

- Le document français est un acte notarié.

Il est appelé aussi "Attestation de dévolution successorale", lorsqu'il s'agit d'une succession.

J'ai cherché "Certificat de parents proches", je n'ai rien trouvé.

- Le document grec est une simple attestation obtenue à la Mairie par les personnes intéressées (Je l'ai fait moi même lors du décès de mes parents). Je te cite le texte grec :

"Τα Πιστοποιητικά πλησιεστέρων συγγενών εκδίδονται από το Τμήμα Δημοτολογίου, που εδρεύει στο Δημαρχείο.

Η έκδοση ενός πιστοποιητικού πλησιεστέρων συγγενών, είναι απαραίτητη μετά από το θάνατο κάποιου, για κληρονομική διευθέτηση των περιουσιακών του στοιχείων (για την εφορία, τράπεζες κ.λπ) και δικαιούται να αιτηθεί για την έκδοσή του μόνο ένας από τους πλησιέστερους συγγενείς.
Εκδίδεται μόνο μια φορά και σε κάθε μετέπειτα ζήτηση χορηγείται προς τους νόμιμους δικαιούχους ακριβές φωτοαντίγραφο από την ανωτέρω υπηρεσία."

Συμπέρασμα :

Μπορούμε να μεταφράσουμε "Attestation dévolutive" = "Πιστοποιητικό πλησιεστέρων συγγενών".

§
Σύμφωνα με το ειδικό λεξικό μου, ο όρος "dévolutif, -ive" αποδίδεται στα ελληνικά με τον όρο "επαγωγικός".
Qui fait qu'une chose est dévolue
ex. effet dévolutif de l'appel:μεταβιβαστικό αποτέλεσμα της έφεσης
Δεν γνωρίζω το συγκείμενο, επομένως δεν μπορώ να προτείνω κάτι πιο ειδικό για την περίπτωση που σας αφορά.
§
Omadika katalixame sta akoloutha

Le mot dévolutiondésigne "le fait qu'une chose passe d'une personne à une autre" (Larousse)
Στα ελληνικά θα το λέγαμε μεταβίβαση,ανάθεση ήμετάθεση (κατά περίσταση, αυτά που σου έγραψα το απόγευμα).

- Le document français est un acte notarié.
Il est appelé aussi "Attestation de dévolution successorale", lorsqu'il s'agit d'une succession.
J'ai cherché "Certificat de parents proches", je n'ai rien trouvé.

- Le document grec est une simple attestation obtenue à la Mairie par les personnes intéressées (Je l'ai fait moi même lors du décès de mes parents). Je te cite le texte grec :

"Τα Πιστοποιητικά πλησιεστέρων συγγενώνεκδίδονται από το Τμήμα Δημοτολογίου, που εδρεύει στο Δημαρχείο.
Η έκδοση ενός πιστοποιητικού πλησιεστέρων συγγενών, είναι απαραίτητη μετά από το θάνατο κάποιου, για κληρονομική διευθέτηση των περιουσιακών του στοιχείων (για την εφορία, τράπεζες κ.λπ) και δικαιούται να αιτηθεί για την έκδοσή του μόνο ένας από τους πλησιέστερους συγγενείς.
Εκδίδεται μόνο μια φορά και σε κάθε μετέπειτα ζήτηση χορηγείται προς τους νόμιμους δικαιούχους ακριβές φωτοαντίγραφο από την ανωτέρω υπηρεσία."

Συμπέρασμα :

Μπορούμε να μεταφράσουμε"Attestation dévolutive" = "Πιστοποιητικό πλησιεστέρων συγγενών".
>>
§ ATTESTATION DÉVOLUTIVE
NdT : En grec, le terme utilisé traduit mot à mot (La traduction littérale en langue grecque ?) est « Certificat des parents les plus proches »

 # 2016 

Εισαγγελική έγκριση
= "Κατεχωρήθη δυνάμει της υπ. αριθμ. ....... Εισ. εγκρ. " Τι σημαινει το τελευταιο? Εισ. εγκρ.